INDS ROMI (ROMI-NM) - Aviso aos Acionistas - 10/12/19

INDÚSTRIAS ROMI S.A

CNPJ nº 56.720.428/0014-88
NIRE 35.300.036.751

COMPANHIA ABERTA
B3: ROMI3

AVISO AOS ACIONISTAS

JUROS SOBRE O CAPITAL PRÓPRIO

INDÚSTRIAS ROMI S.A.

CNPJ 56.720.428/0014-88
NIRE 35.300.036.751

A PUBLICLY HELD COMPANY
B3: ROMI3

NOTICE TO SHAREHOLDERS

INTEREST ON NET EQUITY

Indústrias Romi S.A. (“Companhia”) comunica aos seus acionistas que a Reunião do Conselho de Administração, realizada em 10 de dezembro de 2019, aprovou, ad referendum da Assembleia Geral Ordinária, que deliberará sobre os resultados de 2019, a distribuição de juros sobre o capital próprio (“JCP”) para os Acionistas da Companhia, a serem imputados aos dividendos obrigatórios do exercício de 2019, conforme segue:
Indústrias Romi S.A. (“Company”) hereby informs its shareholders that the Board of Directors Meeting, held on December 10th, 2019, approved, ad referendum of the Company’s Annual Shareholders’ Meeting, which will resolve about the upcoming results of the year of 2019, the payment of Interest on Net Equity (“JCP”) to the Company’s shareholders, to be deducted from the compulsory dividends of the 2019 fiscal year, as follows:
1.Valor Bruto e Data do Pagamento

R$ 15.714.411,75 valor bruto, com base na posição acionária de 23/12/2019.

R$ 0,25 por ação, a serem pagos em 10/01/2020.

Não incidirá qualquer atualização monetária no período compreendido entre esta data e a data do pagamento.

1.Total Amount and Payment Date

R$ 15,714,411.75 gross amount, based on the shareholding position of 12/23/2019.

R$ 0.25 per share, shall be paid on 01/10/2020.

Not subject to monetary correction between this date and the payment.

2.Imposto de Renda

Do montante do crédito de JCP será retido o imposto de renda na fonte, à alíquota de 15%, exceto para os acionistas comprovadamente imunes ou com tributação diferenciada, resultando em JCP líquidos de R$ 0,2125 por ação.

2.Income Tax

From the JCP amount shall be retained the withholding tax at the rate of 15%, except for shareholders demonstrating immunity or special tax, resulting on R$ 0.2125 per share.

3.Negociação das Ações

A partir de 24/12/2019, as ações da Companhia serão negociadas “Ex-Juros”.

3.Shares’ Trading

The Company’s shares shall be traded “ex-interest” as of 12/24/2019.

4.Informações quanto ao Pagamento e Imputação aos Dividendos

O valor a ser pago pela Companhia, a título de JCP, será imputado ao valor dos dividendos obrigatórios do exercício de 2019, nos termos dos Artigos 26, item 13, e 45, alínea "b", do Estatuto Social, ajustado nos termos dos Artigos 202 e 204 da Lei 6.404/76.

4.Information regarding Payment and Dividends

The amount to be paid by the Company as JPC shall be imputed to the mandatory dividends of the fiscal year 2019, pursuant to article 26, items 13, and 45 item “b”, of the Bylaws, and Articles 202 and 204 of Brazilian Corporate Law 6404/76.

5. Forma de Pagamento

Os acionistas correntistas do Banco Bradesco S.A., instituição financeira depositária das ações da Companhia, ou de outros bancos, que comunicarem ao Bradesco essa condição, terão seu JCP creditados automaticamente no dia do pagamento. Os acionistas usuários da custódia fiduciária terão seus JCP creditados, conforme procedimentos adotados pela B3 S.A. - Brasil Bolsa Balcão. Os demais acionistas, com endereço devidamente cadastrados, receberão, via correio, “Aviso para recebimento - proventos de ações escriturais”, devendo apresentar-se na Agência Bradesco de sua preferência, munidos de tal aviso e de documento de identidade e CPF.

5.Payment Form

Shareholders who have bank accounts at Banco Bradesco S.A., the institution responsible for bookkeeping the Company’s shares, or in other banks, that provided their bank details to Bradesco, shall have their JCP deposited in the informed account. Shareholders whose shares are held in custody will receive their JCP in accordance with the procedures adopted by B3 S.A. - Brasil Bolsa Balcão. Shareholders, whose address is properly registered, shall receive, by courier, a notice containing information about the payment, and should go to one of the Bradesco’s branches, with the notice, ID and taxpayer number.

Santa Bárbara d’Oeste, 10 de dezembro de 2019.
Santa Bárbara d’Oeste, December 10th, 2019.

veja o aviso original aqui (http://zeeg.pw/romi10122019)